Den Garten pflegen – Zweisprachiges Hörverstehen Spanisch–Deutsch (A1–C2)

Person in einem Garten mit bunten Blumen
Wortschatz: Garten · Blumen · Farben · Natur
Finding you a random story…
Just a second ✨
A1 | ANFÄNGER
Ana hat einen kleinen Garten. Sie gießt die Pflanzen jeden Tag. Sie schneidet auch trockene Blätter ab und pflückt schöne Blumen. Manchmal sieht sie Schmetterlinge fliegen. Wenn sie fertig ist, setzt sie sich auf eine Bank und genießt die Sonne. Sie ist mit ihrem Garten zufrieden.
A1 | PRINCIPIANTE
Ana tiene un jardín pequeño. Riega las plantas todos los días. También corta las hojas secas y recoge flores bonitas. A veces, ve mariposas volando. Cuando termina, se sienta en un banco y disfruta del sol. Está contenta con su jardín.
Sie hat alles, was sie weiß, auf Lectura Bilingue punkt com gelernt – dem Ort, an dem Geschichten lebendig werden. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Ana has a small garden. She waters the plants every day. She also cuts dry leaves and picks pretty flowers. Sometimes, she sees butterflies flying. When she finishes, she sits on a bench and enjoys the sun. She is happy with her garden.
🔊 AUDIO A1
🇩🇪 Deutsch
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song
A1 | Practice

Match – Quizlet

Juega esta parte de la historia en Quizlet.

▶ Abrir el juego en Quizlet
Practice the Story — A1

Die Gartenpflege

Vocabulary
  • kleinen Garten — jardín pequeño
  • gießt die Pflanzen — riega las plantas
  • jeden Tag — todos los días
  • trockene Blätter — hojas secas
  • schneidet ab — corta
  • pflückt Blumen — recoge flores
  • schöne Blumen — flores bonitas
  • sieht Schmetterlinge — ve mariposas
  • Schmetterlinge fliegen — mariposas volando
  • wenn sie fertig ist — cuando termina
  • setzt sich — se sienta
  • auf eine Bank — en un banco
  • genießt die Sonne — disfruta del sol
  • mit ihrem Garten zufrieden — contenta con su jardín
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence

Tap the words in the correct order:

Sie gießt die Pflanzen
Reading comprehension
  1. Was macht Ana jeden Tag?
  2. Was schneidet sie ab?
  3. Wo setzt sie sich, wenn sie fertig ist?
Translation practice

Translate into Spanish:

  • Ana hat einen kleinen Garten.
  • Sie schneidet auch trockene Blätter ab und pflückt schöne Blumen.
  • Wenn sie fertig ist, setzt sie sich auf eine Bank und genießt die Sonne.

Translate into German:

  • Ana tiene un jardín pequeño.
  • Riega las plantas todos los días.
  • Está contenta con su jardín.

Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.

A2 | FORTGESCHRITTENE ANFÄNGER
Ana pflegt ihren Garten mit viel Liebe. Jeden Morgen gießt sie die Blumen und entfernt verwelkte Blätter. Sie sät auch neue Samen und beobachtet, wie sie wachsen. Manchmal sammelt sie Kräuter zum Kochen. Nach der Arbeit setzt sie sich hin, um sich auszuruhen und dem Zwitschern der Vögel zu lauschen. Sie liebt die Gartenarbeit.
A2 | BÁSICO
Ana cuida su jardín con cariño. Cada mañana, riega las flores y elimina las hojas marchitas. También planta semillas nuevas y observa cómo crecen. A veces, recoge hierbas aromáticas para cocinar. Después de trabajar, se sienta a descansar y escucha el canto de los pájaros. Le encanta la jardinería.
Sie hat alles, was sie weiß, auf Lectura Bilingue punkt com gelernt – dem Ort, an dem Geschichten lebendig werden. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Ana takes care of her garden with love. Every morning, she waters the flowers and removes wilted leaves. She also plants new seeds and watches them grow. Sometimes, she picks aromatic herbs for cooking. After working, she sits to rest and listens to the birds singing. She loves gardening.
🔊 AUDIO A2
🇩🇪 Deutsch
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song
A2 | Practice

Match – Quizlet

Juega esta parte de la historia en Quizlet.

▶ Abrir el juego en Quizlet
Practice the Story — A2

Die Gartenpflege

Vocabulary
  • pflegt ihren Garten — cuida su jardín
  • mit viel Liebe — con cariño
  • jeden Morgen — cada mañana
  • gießt die Blumen — riega las flores
  • verwelkte Blätter — hojas marchitas
  • sät neue Samen — planta semillas nuevas
  • beobachtet das Wachstum — observa cómo crecen
  • Kräuter zum Kochen — hierbas aromáticas
  • nach der Arbeit — después de trabajar
  • setzt sich hin — se sienta
  • ruht sich aus — descansa
  • Zwitschern der Vögel — canto de los pájaros
  • liebt die Gartenarbeit — le encanta la jardinería
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence

Tap the words in the correct order:

Sie gießt die Blumen
Reading comprehension
  1. Wie pflegt Ana ihren Garten?
  2. Was entfernt sie von den Pflanzen?
  3. Was sammelt sie manchmal zum Kochen?
  4. Was macht sie nach der Arbeit im Garten?
Translation practice

Translate into Spanish:

  • Ana pflegt ihren Garten mit viel Liebe.
  • Sie sät auch neue Samen und beobachtet, wie sie wachsen.
  • Nach der Arbeit setzt sie sich hin, um sich auszuruhen und dem Zwitschern der Vögel zu lauschen.

Translate into German:

  • Ana cuida su jardín con cariño.
  • Cada mañana, riega las flores y elimina las hojas marchitas.
  • A veces, recoge hierbas aromáticas para cocinar.

Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.

B1 | MITTELSTUFE
Ana hat ihren Garten in einen lebendigen Ort verwandelt. Jede Woche schneidet sie die Sträucher zurück und düngt den Boden, um die Pflanzen gesund zu halten. Sie freut sich, wenn die saisonalen Blumen wachsen. Außerdem baut sie Tomaten und Basilikum für ihre Küche an. Am Nachmittag gießt sie vorsichtig und überprüft, ob es Schädlinge gibt. Für sie ist Gartenarbeit therapeutisch.
B1 | INTERMEDIO
Ana ha convertido su jardín en un espacio lleno de vida. Cada semana, poda los arbustos y fertiliza la tierra para mantener las plantas sanas. Disfruta viendo cómo crecen las flores de temporada. También cultiva tomates y albahaca para su cocina. Por las tardes, riega con cuidado y revisa si hay plagas. Para ella, la jardinería es terapéutica.
Sie hat alles, was sie weiß, auf Lectura Bilingue punkt com gelernt – dem Ort, an dem Geschichten lebendig werden. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Ana has turned her garden into a lively space. Every week, she prunes the bushes and fertilizes the soil to keep the plants healthy. She enjoys watching seasonal flowers grow. She also grows tomatoes and basil for her kitchen. In the afternoons, she waters carefully and checks for pests. For her, gardening is therapeutic.
🔊 AUDIO B1
🇩🇪 Deutsch
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song
B1 | Practice

Match – Quizlet

Juega esta parte de la historia en Quizlet.

▶ Abrir el juego en Quizlet
Practice the Story — B1

Die Gartenpflege

Vocabulary
  • lebendigen Ort — espacio lleno de vida
  • jede Woche — cada semana
  • schneidet Sträucher zurück — poda los arbustos
  • düngt den Boden — fertiliza la tierra
  • Pflanzen gesund halten — mantener las plantas sanas
  • saisonale Blumen — flores de temporada
  • freut sich — disfruta
  • Tomaten anbauen — cultiva tomates
  • Basilikum anbauen — cultiva albahaca
  • für ihre Küche — para su cocina
  • am Nachmittag — por las tardes
  • gießt vorsichtig — riega con cuidado
  • Schädlinge gibt — hay plagas
  • Gartenarbeit therapeutisch — la jardinería es terapéutica
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence

Tap the words in the correct order:

Sie düngt den Boden
Reading comprehension
  1. Was macht Ana jede Woche in ihrem Garten?
  2. Was baut sie für ihre Küche an?
  3. Was macht sie am Nachmittag?
  4. Warum ist Gartenarbeit für sie wichtig?
Translation practice

Translate into Spanish:

  • Ana hat ihren Garten in einen lebendigen Ort verwandelt.
  • Jede Woche schneidet sie die Sträucher zurück und düngt den Boden, um die Pflanzen gesund zu halten.
  • Am Nachmittag gießt sie vorsichtig und überprüft, ob es Schädlinge gibt.

Translate into German:

  • Ana ha convertido su jardín en un espacio lleno de vida.
  • Cada semana, poda los arbustos y fertiliza la tierra para mantener las plantas sanas.
  • Para ella, la jardinería es terapéutica.

Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.

B2 | OBERE MITTELSTUFE
Ana ist eine erfahrene Gärtnerin geworden. Sie hat gelernt, das richtige Gleichgewicht zwischen Wasser und Licht für jede Pflanze zu finden. Sie baut Gemüse und Wildblumen an und achtet darauf, dass der Boden seine Nährstoffe behält. Sie sammelt gerne frische Kräuter für Tees. Außerdem verwendet sie natürliche Methoden, um Schädlinge zu vermeiden, ohne das Ökosystem zu schädigen. Für sie ist der Garten ein Rückzugsort, um sich zu entspannen und vom Alltagsstress abzuschalten.
B2 | INTERMEDIO ALTO
Ana se ha vuelto una experta en jardinería. Ha aprendido a equilibrar la cantidad de agua y luz que necesita cada planta. Cultiva hortalizas y flores silvestres, cuidando que el suelo mantenga sus nutrientes. Disfruta recolectando hierbas frescas para hacer infusiones. También utiliza técnicas naturales para evitar plagas sin dañar el ecosistema. Para ella, el jardín es un refugio donde puede relajarse y desconectar del estrés diario.
Sie hat alles, was sie weiß, auf Lectura Bilingue punkt com gelernt – dem Ort, an dem Geschichten lebendig werden. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Ana has become an expert in gardening. She has learned to balance the amount of water and sunlight each plant needs. She grows vegetables and wildflowers, ensuring that the soil retains its nutrients. She enjoys harvesting fresh herbs to make herbal tea. She also uses natural methods to prevent pests without harming the ecosystem. For her, the garden is a sanctuary where she can relax and disconnect from daily stress.
🔊 AUDIO B2
🇩🇪 Deutsch
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song
B2 | Practice

Match – Quizlet

Juega esta parte de la historia en Quizlet.

▶ Abrir el juego en Quizlet
Practice the Story — B2

Die Gartenpflege

Vocabulary
  • erfahrene Gärtnerin — experta en jardinería
  • Wasser und Licht — agua y luz
  • für jede Pflanze — que necesita cada planta
  • Gemüse anbauen — cultiva hortalizas
  • Wildblumen anbauen — cultiva flores silvestres
  • der Boden behält — el suelo mantenga
  • seine Nährstoffe — sus nutrientes
  • frische Kräuter — hierbas frescas
  • für Tees — para hacer infusiones
  • natürliche Methoden — técnicas naturales
  • Schädlinge vermeiden — evitar plagas
  • das Ökosystem schädigen — dañar el ecosistema
  • ein Rückzugsort — un refugio
  • sich entspannen — relajarse
  • vom Alltagsstress — del estrés diario
  • abschalten — desconectar
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence

Tap the words in the correct order:

Sie verwendet natürliche Methoden
Reading comprehension
  1. Warum ist Ana eine erfahrene Gärtnerin geworden?
  2. Worauf achtet sie beim Boden?
  3. Warum sammelt sie frische Kräuter?
  4. Warum ist der Garten für sie ein Rückzugsort?
Translation practice

Translate into Spanish:

  • Ana ist eine erfahrene Gärtnerin geworden.
  • Sie baut Gemüse und Wildblumen an und achtet darauf, dass der Boden seine Nährstoffe behält.
  • Für sie ist der Garten ein Rückzugsort, um sich zu entspannen und vom Alltagsstress abzuschalten.

Translate into German:

  • Ana se ha vuelto una experta en jardinería.
  • Disfruta recolectando hierbas frescas para hacer infusiones.
  • También utiliza técnicas naturales para evitar plagas sin dañar el ecosistema.

Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.

C1 | FORTGESCHRITTEN
Ana betrachtet ihren Garten als lebendiges Labor. Sie experimentiert mit verschiedenen nachhaltigen Anbaumethoden, von Kompostierung bis zur Fruchtfolge. Sie widmet Zeit der Analyse der Bodenqualität und dem Verständnis der Auswirkungen des Klimas auf ihre Pflanzen. Außerdem gestaltet sie Bereiche mit bienenfreundlichen Blumen, um Bienen anzulocken. Während sie ihren Garten pflegt, denkt sie über die Bedeutung der Erhaltung der Biodiversität in städtischen Gebieten nach.
C1 | AVANZADO
Ana ve su jardín como un laboratorio vivo. Experimenta con distintas técnicas de cultivo sostenible, desde el compostaje hasta la rotación de cultivos. Dedica tiempo a analizar la calidad del suelo y a entender el impacto del clima en sus plantas. También diseña espacios con flores polinizadoras para atraer abejas. Mientras cuida su jardín, reflexiona sobre la importancia de preservar la biodiversidad en entornos urbanos.
Sie hat alles, was sie weiß, auf Lectura Bilingue punkt com gelernt – dem Ort, an dem Geschichten lebendig werden. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Ana sees her garden as a living laboratory. She experiments with different sustainable growing techniques, from composting to crop rotation. She spends time analyzing soil quality and understanding the impact of climate on her plants. She also designs spaces with pollinator-friendly flowers to attract bees. While tending to her garden, she reflects on the importance of preserving biodiversity in urban environments.
🔊 AUDIO C1
🇩🇪 Deutsch
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song
C1 | Practice

Match – Quizlet

Juega esta parte de la historia en Quizlet.

▶ Abrir el juego en Quizlet
Practice the Story — C1

Die Gartenpflege

Vocabulary
  • lebendiges Labor — laboratorio vivo
  • nachhaltige Anbaumethoden — técnicas de cultivo sostenible
  • Kompostierung — compostaje
  • Fruchtfolge — rotación de cultivos
  • Bodenqualität — calidad del suelo
  • Auswirkungen des Klimas — impacto del clima
  • auf ihre Pflanzen — en sus plantas
  • bienenfreundliche Blumen — flores polinizadoras
  • Bienen anlocken — atraer abejas
  • ihren Garten pflegt — cuida su jardín
  • Erhaltung der Biodiversität — preservar la biodiversidad
  • städtische Gebiete — entornos urbanos
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence

Tap the words in the correct order:

Sie lockt Bienen an
Reading comprehension
  1. Warum beschreibt Ana ihren Garten als lebendiges Labor?
  2. Was analysiert sie in Bezug auf Boden und Klima?
  3. Warum gestaltet sie Bereiche mit bienenfreundlichen Blumen?
  4. Warum ist Biodiversität in städtischen Gebieten wichtig?
Translation practice

Translate into Spanish:

  • Ana betrachtet ihren Garten als lebendiges Labor.
  • Sie experimentiert mit verschiedenen nachhaltigen Anbaumethoden, von Kompostierung bis zur Fruchtfolge.
  • Während sie ihren Garten pflegt, denkt sie über die Bedeutung der Erhaltung der Biodiversität in städtischen Gebieten nach.

Translate into German:

  • Ana ve su jardín como un laboratorio vivo.
  • Dedica tiempo a analizar la calidad del suelo y a entender el impacto del clima en sus plantas.
  • También diseña espacios con flores polinizadoras para atraer abejas.

Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.

C2 | EXPERTE
Ana betrachtet die Gartenarbeit aus einer ökologischen und philosophischen Perspektive. Sie denkt darüber nach, wie sich landwirtschaftliche Praktiken im Laufe der Geschichte entwickelt haben und wie die Gartengestaltung das menschliche Wohlbefinden beeinflussen kann. Sie studiert Permakultur und wendet regenerative Prinzipien in ihrem kleinen Gemüsegarten an. Während sie die Erde bearbeitet, fragt sie sich, wie die Verbindung zur Natur die Wahrnehmung des Gleichgewichts zwischen Fortschritt und Nachhaltigkeit verändern kann.
C2 | COMPETENTE
Ana aborda la jardinería desde una perspectiva ecológica y filosófica. Considera cómo las prácticas agrícolas han evolucionado a lo largo de la historia y cómo el diseño de jardines puede influir en el bienestar humano. Estudia permacultura y aplica principios regenerativos en su pequeño huerto. Mientras trabaja la tierra, se pregunta cómo la conexión con la naturaleza puede transformar la forma en que las personas perciben el equilibrio entre progreso y sostenibilidad.
Sie hat alles, was sie weiß, auf Lectura Bilingue punkt com gelernt – dem Ort, an dem Geschichten lebendig werden. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Ana approaches gardening from an ecological and philosophical perspective. She considers how agricultural practices have evolved throughout history and how garden design can influence human well-being. She studies permaculture and applies regenerative principles to her small vegetable garden. While working the soil, she wonders how the connection with nature can transform the way people perceive the balance between progress and sustainability.
🔊 AUDIO C2
🇩🇪 Deutsch
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song
C2 | Practice

Match – Quizlet

Juega esta parte de la historia en Quizlet.

▶ Abrir el juego en Quizlet
Practice the Story — C2

Die Gartenpflege

Vocabulary
  • ökologische Perspektive — perspectiva ecológica
  • philosophische Perspektive — perspectiva filosófica
  • landwirtschaftliche Praktiken — prácticas agrícolas
  • im Laufe der Geschichte — a lo largo de la historia
  • Gartengestaltung — diseño de jardines
  • menschliches Wohlbefinden — bienestar humano
  • studiert Permakultur — estudia permacultura
  • regenerative Prinzipien — principios regenerativos
  • kleinen Gemüsegarten — pequeño huerto
  • die Erde bearbeitet — trabaja la tierra
  • Verbindung zur Natur — conexión con la naturaleza
  • Wahrnehmung verändern — transformar la forma
  • Gleichgewicht wahrnehmen — perciben el equilibrio
  • Fortschritt und Nachhaltigkeit — progreso y sostenibilidad
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence

Tap the words in the correct order:

Sie studiert Permakultur
Reading comprehension
  1. Warum betrachtet Ana die Gartenarbeit auch aus einer philosophischen Perspektive?
  2. Welche Rolle spielen landwirtschaftliche Praktiken und Gartengestaltung in ihrem Denken?
  3. Wie setzt sie regenerative Prinzipien in ihrem kleinen Gemüsegarten um?
  4. Welche größere Frage stellt sie sich über Natur, Fortschritt und Nachhaltigkeit?
Translation practice

Translate into Spanish:

  • Ana betrachtet die Gartenarbeit aus einer ökologischen und philosophischen Perspektive.
  • Sie denkt darüber nach, wie sich landwirtschaftliche Praktiken im Laufe der Geschichte entwickelt haben und wie die Gartengestaltung das menschliche Wohlbefinden beeinflussen kann.
  • Während sie die Erde bearbeitet, fragt sie sich, wie die Verbindung zur Natur die Wahrnehmung des Gleichgewichts zwischen Fortschritt und Nachhaltigkeit verändern kann.

Translate into German:

  • Ana aborda la jardinería desde una perspectiva ecológica y filosófica.
  • Considera cómo las prácticas agrícolas han evolucionado a lo largo de la historia y cómo el diseño de jardines puede influir en el bienestar humano.
  • Mientras trabaja la tierra, se pregunta cómo la conexión con la naturaleza puede transformar la forma en que las personas perciben el equilibrio entre progreso y sostenibilidad.

Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.