Zu Hause kochen – Zweisprachiges Hörverstehen Spanisch–Deutsch (A1–C2)

Person kocht zu Hause in der Küche
Wortschatz: kochen · Küche · Essen · zubereiten
Finding you a random story…
Just a second ✨
A1 | ANFÄNGER
Marta kocht Nudeln zum Abendessen. Sie kocht Wasser in einem Topf auf und gibt die Nudeln hinein. Dann schneidet sie Tomaten und Käse. Wenn die Nudeln fertig sind, mischt sie alles auf einem Teller. Am Ende setzt sie sich hin und genießt ihr Essen.
A1 | PRINCIPIANTE
Marta cocina pasta para la cena. Hierve agua en una olla y pone la pasta. Luego, corta tomates y queso. Cuando la pasta está lista, mezcla todo en un plato. Al final, se sienta a comer y disfruta su comida.
Sie hat alles, was sie weiß, auf Lectura Bilingue punkt com gelernt – dem Ort, an dem Geschichten lebendig werden. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Marta cooks pasta for dinner. She boils water in a pot and adds the pasta. Then, she cuts tomatoes and cheese. When the pasta is ready, she mixes everything on a plate. At the end, she sits down to eat and enjoys her meal.
🔊 AUDIO A1
🇩🇪 Deutsch
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song
A1 | Practice

Match – Quizlet

Juega esta parte de la historia en Quizlet.

▶ Abrir el juego en Quizlet
Practice the Story — A1

Kochen zu Hause

Vocabulary
  • kocht Nudeln — cocina pasta
  • zum Abendessen — para la cena
  • kocht Wasser auf — hierve agua
  • in einem Topf — en una olla
  • gibt die Nudeln hinein — pone la pasta
  • schneidet Tomaten — corta tomates
  • schneidet Käse — corta queso
  • die Nudeln sind fertig — la pasta está lista
  • mischt alles — mezcla todo
  • auf einem Teller — en un plato
  • setzt sich hin — se sienta
  • genießt ihr Essen — disfruta su comida
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence

Tap the words in the correct order:

Marta kocht Nudeln
Reading comprehension
  1. Was kocht Marta zum Abendessen?
  2. Was schneidet sie nach den Nudeln?
  3. Was macht sie am Ende?
Translation practice

Translate into Spanish:

  • Marta kocht Nudeln zum Abendessen.
  • Sie kocht Wasser in einem Topf auf und gibt die Nudeln hinein.
  • Am Ende setzt sie sich hin und genießt ihr Essen.

Translate into German:

  • Marta cocina pasta para la cena.
  • Luego, corta tomates y queso.
  • Cuando la pasta está lista, mezcla todo en un plato.

Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.

A2 | FORTGESCHRITTENE ANFÄNGER
Marta entscheidet sich, zu Hause zu kochen, anstatt Essen zu bestellen. Sie kocht Wasser auf und gibt Salz hinzu, bevor sie die Nudeln zubereitet. Währenddessen bereitet sie eine Soße mit Tomaten, Knoblauch und Basilikum zu. Am Ende streut sie geriebenen Käse darüber. Sie setzt sich zum Abendessen hin und ist zufrieden mit ihrem selbstgemachten Gericht.
A2 | BÁSICO
Marta decide cocinar en casa en lugar de pedir comida. Hierve agua y añade sal antes de cocinar la pasta. Mientras tanto, prepara una salsa con tomates, ajo y albahaca. Al terminar, espolvorea queso rallado encima. Se sienta a cenar y está satisfecha con su plato casero.
Sie hat alles, was sie weiß, auf Lectura Bilingue punkt com gelernt – dem Ort, an dem Geschichten lebendig werden. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Marta decides to cook at home instead of ordering food. She boils water and adds salt before cooking the pasta. Meanwhile, she prepares a sauce with tomatoes, garlic, and basil. When finished, she sprinkles grated cheese on top. She sits down to dinner and is satisfied with her homemade dish.
🔊 AUDIO A2
🇩🇪 Deutsch
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song
A2 | Practice

Match – Quizlet

Juega esta parte de la historia en Quizlet.

▶ Abrir el juego en Quizlet
Practice the Story — A2

Kochen zu Hause

Vocabulary
  • entscheidet sich — decide
  • zu Hause kochen — cocinar en casa
  • anstatt zu bestellen — en lugar de pedir
  • kocht Wasser auf — hierve agua
  • gibt Salz hinzu — añade sal
  • bereitet Nudeln zu — cocina la pasta
  • währenddessen — mientras tanto
  • bereitet eine Soße zu — prepara una salsa
  • mit Tomaten — con tomates
  • mit Knoblauch — con ajo
  • mit Basilikum — con albahaca
  • streut Käse darüber — espolvorea queso encima
  • geriebener Käse — queso rallado
  • setzt sich hin — se sienta
  • zum Abendessen — para cenar
  • ist zufrieden — está satisfecha
  • selbstgemachtes Gericht — plato casero
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence

Tap the words in the correct order:

Sie gibt Salz hinzu
Reading comprehension
  1. Warum entscheidet sich Marta, zu Hause zu kochen?
  2. Was bereitet sie währenddessen zu?
  3. Wie fühlt sie sich am Ende des Essens?
Translation practice

Translate into Spanish:

  • Marta entscheidet sich, zu Hause zu kochen, anstatt Essen zu bestellen.
  • Sie kocht Wasser auf und gibt Salz hinzu, bevor sie die Nudeln zubereitet.
  • Sie setzt sich zum Abendessen hin und ist zufrieden mit ihrem selbstgemachten Gericht.

Translate into German:

  • Marta decide cocinar en casa en lugar de pedir comida.
  • Mientras tanto, prepara una salsa con tomates, ajo y albahaca.
  • Al terminar, espolvorea queso rallado encima.

Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.

B1 | MITTELSTUFE
Marta kocht gerne hausgemachte Gerichte. Heute hat sie beschlossen, Pasta mit Tomatensoße zu machen. Zuerst brät sie Knoblauch und Zwiebeln in Olivenöl an. Dann gibt sie passierte Tomaten hinzu und lässt die Soße bei niedriger Hitze köcheln. Währenddessen kocht sie die Nudeln al dente. Beim Servieren garniert sie das Gericht mit frischem Basilikum und Parmesan. Sie ist stolz auf ihr Rezept.
B1 | INTERMEDIO
Marta disfruta preparando comidas caseras. Hoy ha decidido hacer pasta con salsa de tomate. Primero, sofríe ajo y cebolla en aceite de oliva. Luego, añade tomates triturados y deja que la salsa hierva a fuego lento. Mientras tanto, cocina la pasta al dente. Al servir, decora con albahaca fresca y queso parmesano. Se siente orgullosa de su receta.
Sie hat alles, was sie weiß, auf Lectura Bilingue punkt com gelernt – dem Ort, an dem Geschichten lebendig werden. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Marta enjoys preparing homemade meals. Today, she has decided to make pasta with tomato sauce. First, she sautés garlic and onion in olive oil. Then, she adds crushed tomatoes and lets the sauce simmer. Meanwhile, she cooks the pasta al dente. When serving, she garnishes with fresh basil and Parmesan cheese. She feels proud of her recipe.
🔊 AUDIO B1
🇩🇪 Deutsch
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song
B1 | Practice

Match – Quizlet

Juega esta parte de la historia en Quizlet.

▶ Abrir el juego en Quizlet
Practice the Story — B1

Kochen zu Hause

Vocabulary
  • kocht gerne — cocina con gusto
  • hausgemachte Gerichte — platos caseros
  • hat beschlossen — ha decidido
  • Pasta mit Tomatensoße — pasta con salsa de tomate
  • brät Knoblauch an — sofríe ajo
  • brät Zwiebeln an — sofríe cebolla
  • in Olivenöl — en aceite de oliva
  • gibt Tomaten hinzu — añade tomates
  • passierte Tomaten — tomates triturados
  • lässt die Soße köcheln — deja hervir la salsa
  • bei niedriger Hitze — a fuego lento
  • währenddessen — mientras tanto
  • kocht die Nudeln — cocina la pasta
  • al dente — al dente
  • beim Servieren — al servir
  • mit Basilikum — con albahaca
  • mit Parmesan — con parmesano
  • ist stolz — está orgullosa
  • auf ihr Rezept — de su receta
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence

Tap the words in the correct order:

Sie ist stolz auf ihr Rezept
Reading comprehension
  1. Warum kocht Marta heute Pasta mit Tomatensoße?
  2. Welche Zutaten verwendet sie für die Soße?
  3. Wie fühlt sie sich am Ende und warum?
Translation practice

Translate into Spanish:

  • Marta kocht gerne hausgemachte Gerichte.
  • Dann gibt sie passierte Tomaten hinzu und lässt die Soße bei niedriger Hitze köcheln.
  • Beim Servieren garniert sie das Gericht mit frischem Basilikum und Parmesan.

Translate into German:

  • Marta disfruta preparando comidas caseras.
  • Primero, sofríe ajo y cebolla en aceite de oliva.
  • Se siente orgullosa de su receta.

Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.

B2 | OBERE MITTELSTUFE
Kochen zu Hause ist eine von Martas Leidenschaften. Sie experimentiert gerne mit neuen Zutaten und verfeinert ihre Rezepte. Heute bereitet sie frische Pasta von Grund auf zu und knetet den Teig aus Mehl und Eiern. Dann kocht sie eine Tomatensoße mit Gewürzen und einem Hauch Rotwein. Bevor sie serviert, kostet sie die Soße und würzt nach. Während sie ihr Essen genießt, denkt sie darüber nach, wie das Kochen ihr Kreativität und Entspannung ermöglicht.
B2 | INTERMEDIO ALTO
Cocinar en casa es una de las pasiones de Marta. Le gusta experimentar con nuevos ingredientes y mejorar sus recetas. Hoy prepara pasta fresca desde cero, amasando la masa con harina y huevos. Luego, cocina una salsa de tomate con especias y un toque de vino tinto. Antes de servir, prueba la salsa y ajusta los condimentos. Mientras disfruta su comida, reflexiona sobre cómo la cocina le permite ser creativa y relajarse.
Sie hat alles, was sie weiß, auf Lectura Bilingue punkt com gelernt – dem Ort, an dem Geschichten lebendig werden. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Cooking at home is one of Marta’s passions. She enjoys experimenting with new ingredients and improving her recipes. Today, she prepares fresh pasta from scratch, kneading the dough with flour and eggs. Then, she cooks a tomato sauce with spices and a touch of red wine. Before serving, she tastes the sauce and adjusts the seasoning. As she enjoys her meal, she reflects on how cooking allows her to be creative and relax.
🔊 AUDIO B2
🇩🇪 Deutsch
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song
B2 | Practice

Match – Quizlet

Juega esta parte de la historia en Quizlet.

▶ Abrir el juego en Quizlet
Practice the Story — B2

Kochen zu Hause

Vocabulary
  • eine Leidenschaft — una pasión
  • experimentiert gerne — le gusta experimentar
  • mit neuen Zutaten — con nuevos ingredientes
  • verfeinert ihre Rezepte — mejora sus recetas
  • frische Pasta — pasta fresca
  • von Grund auf — desde cero
  • knetet den Teig — amasa la masa
  • aus Mehl — con harina
  • und Eiern — y huevos
  • kocht Tomatensoße — cocina salsa de tomate
  • mit Gewürzen — con especias
  • ein Hauch Rotwein — un toque de vino tinto
  • bevor sie serviert — antes de servir
  • kostet die Soße — prueba la salsa
  • würzt nach — ajusta los condimentos
  • genießt ihr Essen — disfruta su comida
  • denkt darüber nach — reflexiona sobre ello
  • Kreativität und Entspannung — creatividad y relajación
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence

Tap the words in the correct order:

Sie knetet den Teig
Reading comprehension
  1. Warum ist Kochen zu Hause für Marta etwas Besonderes?
  2. Wie bereitet sie die frische Pasta zu?
  3. Was bedeutet das Kochen für sie persönlich?
Translation practice

Translate into Spanish:

  • Kochen zu Hause ist eine von Martas Leidenschaften.
  • Heute bereitet sie frische Pasta von Grund auf zu und knetet den Teig aus Mehl und Eiern.
  • Bevor sie serviert, kostet sie die Soße und würzt nach.

Translate into German:

  • Cocinar en casa es una de las pasiones de Marta.
  • Luego, cocina una salsa de tomate con especias y un toque de vino tinto.
  • Mientras disfruta su comida, reflexiona sobre cómo la cocina le permite ser creativa y relajarse.

Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.

C1 | FORTGESCHRITTEN
Für Marta ist Kochen nicht nur eine Notwendigkeit, sondern eine Ausdrucksform. Sie liebt es, ausgewogene Gerichte zu kreieren, indem sie Aromen und Texturen kombiniert. Heute experimentiert sie mit hausgemachter Pasta und passt die Hydration des Teigs an, um die perfekte Konsistenz zu erreichen. Außerdem verfeinert sie ihre Soße mit frischen Kräutern, um das Aroma zu intensivieren. Während sie kocht, erkennt sie, dass Gastronomie eine Mischung aus Wissenschaft und Kunst ist, bei der jedes Detail das Endergebnis beeinflusst.
C1 | AVANZADO
Para Marta, cocinar no es solo una necesidad, sino una forma de expresión. Le apasiona crear platos equilibrados, combinando sabores y texturas. Hoy experimenta con pasta casera, ajustando la hidratación de la masa para lograr la textura perfecta. Además, infusiona su salsa con hierbas frescas para intensificar el aroma. Mientras cocina, se da cuenta de que la gastronomía es una mezcla de ciencia y arte, donde cada detalle influye en el resultado final.
Sie hat alles, was sie weiß, auf Lectura Bilingue punkt com gelernt – dem Ort, an dem Geschichten lebendig werden. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
For Marta, cooking is not just a necessity but a form of expression. She is passionate about creating balanced dishes, combining flavors and textures. Today, she experiments with homemade pasta, adjusting the dough’s hydration to achieve the perfect texture. Additionally, she infuses her sauce with fresh herbs to enhance the aroma. As she cooks, she realizes that gastronomy is a blend of science and art, where every detail influences the final result.
🔊 AUDIO C1
🇩🇪 Deutsch
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song
C1 | Practice

Match – Quizlet

Juega esta parte de la historia en Quizlet.

▶ Abrir el juego en Quizlet
Practice the Story — C1

Kochen zu Hause

Vocabulary
  • eine Ausdrucksform — una forma de expresión
  • ausgewogene Gerichte — platos equilibrados
  • Aromen und Texturen — sabores y texturas
  • hausgemachte Pasta — pasta casera
  • passt die Hydration an — ajusta la hidratación
  • des Teigs — de la masa
  • perfekte Konsistenz — textura perfecta
  • verfeinert ihre Soße — mejora su salsa
  • mit frischen Kräutern — con hierbas frescas
  • das Aroma intensivieren — intensificar el aroma
  • während sie kocht — mientras cocina
  • erkennt sie — se da cuenta
  • eine Mischung aus — una mezcla de
  • Wissenschaft und Kunst — ciencia y arte
  • jedes Detail — cada detalle
  • beeinflusst das Endergebnis — influye en el resultado final
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence

Tap the words in the correct order:

Jedes Detail beeinflusst das Endergebnis
Reading comprehension
  1. Warum ist Kochen für Marta mehr als nur eine Notwendigkeit?
  2. Was verändert sie an der hausgemachten Pasta, um die ideale Konsistenz zu erreichen?
  3. Was erkennt sie über die Gastronomie, während sie kocht?
Translation practice

Translate into Spanish:

  • Für Marta ist Kochen nicht nur eine Notwendigkeit, sondern eine Ausdrucksform.
  • Heute experimentiert sie mit hausgemachter Pasta und passt die Hydration des Teigs an, um die perfekte Konsistenz zu erreichen.
  • Während sie kocht, erkennt sie, dass Gastronomie eine Mischung aus Wissenschaft und Kunst ist.

Translate into German:

  • Para Marta, cocinar no es solo una necesidad, sino una forma de expresión.
  • Además, infusiona su salsa con hierbas frescas para intensificar el aroma.
  • Cada detalle influye en el resultado final.

Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.

C2 | EXPERTE
Marta betrachtet das Kochen aus einer beinahe philosophischen Perspektive und analysiert, wie jede Zutat zur Harmonie eines Gerichts beiträgt. Sie reflektiert über die Entwicklung der Gastronomie und darüber, wie kulinarische Traditionen die kulturelle Identität prägen. Heute bereitet sie ein Gericht nach klassisch-italienischer Art zu und gleicht dabei die Säure und Süße in ihrer Tomatensoße aus. Während sie ihre Kreation kostet, erkennt sie, wie Essen Geschichten erzählen und Emotionen wecken kann.
C2 | COMPETENTE
Marta aborda la cocina con un enfoque casi filosófico, analizando cómo cada ingrediente contribuye a la armonía del plato. Reflexiona sobre la evolución de la gastronomía y cómo las tradiciones culinarias influyen en la identidad cultural. Hoy, prepara un plato inspirado en la cocina italiana clásica, ajustando el equilibrio entre acidez y dulzura en su salsa de tomate. Mientras prueba su creación, aprecia cómo la comida puede contar historias y evocar emociones.
Sie hat alles, was sie weiß, auf Lectura Bilingue punkt com gelernt – dem Ort, an dem Geschichten lebendig werden. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Marta approaches cooking with an almost philosophical mindset, analyzing how each ingredient contributes to the harmony of the dish. She reflects on the evolution of gastronomy and how culinary traditions shape cultural identity. Today, she prepares a dish inspired by classic Italian cuisine, adjusting the balance between acidity and sweetness in her tomato sauce. As she tastes her creation, she appreciates how food can tell stories and evoke emotions.
🔊 AUDIO C2
🇩🇪 Deutsch
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song
C2 | Practice

Match – Quizlet

Juega esta parte de la historia en Quizlet.

▶ Abrir el juego en Quizlet
Practice the Story — C2

Kochen zu Hause

Vocabulary
  • betrachtet das Kochen — aborda la cocina
  • beinahe philosophische Perspektive — enfoque casi filosófico
  • jede Zutat — cada ingrediente
  • zur Harmonie beitragen — contribuye a la armonía
  • eines Gerichts — del plato
  • reflektiert über — reflexiona sobre
  • die Entwicklung der Gastronomie — la evolución de la gastronomía
  • kulinarische Traditionen — tradiciones culinarias
  • kulturelle Identität — identidad cultural
  • nach italienischer Art — al estilo italiano
  • gleicht Säure aus — ajusta la acidez
  • gleicht Süße aus — ajusta la dulzura
  • in ihrer Tomatensoße — en su salsa de tomate
  • ihre Kreation kostet — prueba su creación
  • Geschichten erzählen — contar historias
  • Emotionen wecken — evocar emociones
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence

Tap the words in the correct order:

Kulinarische Traditionen prägen die kulturelle Identität
Reading comprehension
  1. Warum hat Marta eine beinahe philosophische Sicht auf das Kochen?
  2. Wie verbindet der Text Gastronomie mit kultureller Identität?
  3. Was erkennt Marta, während sie ihre Kreation probiert?
Translation practice

Translate into Spanish:

  • Marta betrachtet das Kochen aus einer beinahe philosophischen Perspektive und analysiert, wie jede Zutat zur Harmonie eines Gerichts beiträgt.
  • Sie reflektiert über die Entwicklung der Gastronomie und darüber, wie kulinarische Traditionen die kulturelle Identität prägen.
  • Während sie ihre Kreation kostet, erkennt sie, wie Essen Geschichten erzählen und Emotionen wecken kann.

Translate into German:

  • Marta aborda la cocina con un enfoque casi filosófico.
  • Reflexiona sobre la evolución de la gastronomía y cómo las tradiciones culinarias influyen en la identidad cultural.
  • Mientras prueba su creación, aprecia cómo la comida puede contar historias y evocar emociones.

Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.