Zu Hause kochen – Zweisprachiges Hörverstehen Spanisch–Deutsch (A1–C2)

Match – Quizlet

Juega la unidad directamente en Quizlet.

▶️ Abrir el juego en Quizlet
Historia bilingüe
Finding you a random story…
Just a second ✨
pt>
A1 | ANFÄNGER
Marta kocht Nudeln zum Abendessen. Sie kocht Wasser in einem Topf und gibt die Nudeln hinein. Dann schneidet sie Tomaten und Käse. Wenn die Nudeln fertig sind, mischt sie alles auf einem Teller. Am Ende setzt sie sich hin und genießt ihr Essen.
A1 | PRINCIPIANTE
Marta cocina pasta para la cena. Hierve agua en una olla y pone la pasta. Luego, corta tomates y queso. Cuando la pasta está lista, mezcla todo en un plato. Al final, se sienta a comer y disfruta su comida.
Sie hat alles, was sie weiß, auf Lectura Bilingue punkt com gelernt – dem Ort, an dem Geschichten lebendig werden. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Marta cooks pasta for dinner. She boils water in a pot and adds the pasta. Then, she cuts tomatoes and cheese. When the pasta is ready, she mixes everything on a plate. At the end, she sits down to eat and enjoys her meal.
🔊 AUDIO A1
🇩🇪 Deutsch
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song
A2 | FORTGESCHRITTENE ANFÄNGER
Marta entscheidet sich, zu Hause zu kochen, anstatt Essen zu bestellen. Sie kocht Wasser und gibt Salz hinzu, bevor sie die Nudeln zubereitet. Währenddessen bereitet sie eine Soße mit Tomaten, Knoblauch und Basilikum zu. Am Ende streut sie geriebenen Käse darüber. Sie setzt sich zum Abendessen und ist zufrieden mit ihrem selbstgemachten Gericht.
A2 | BÁSICO
Marta decide cocinar en casa en lugar de pedir comida. Hierve agua y añade sal antes de cocinar la pasta. Mientras tanto, prepara una salsa con tomates, ajo y albahaca. Al terminar, espolvorea queso rallado encima. Se sienta a cenar y está satisfecha con su plato casero.
Sie hat alles, was sie weiß, auf Lectura Bilingue punkt com gelernt – dem Ort, an dem Geschichten lebendig werden. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Marta decides to cook at home instead of ordering food. She boils water and adds salt before cooking the pasta. Meanwhile, she prepares a sauce with tomatoes, garlic, and basil. When finished, she sprinkles grated cheese on top. She sits down to dinner and is satisfied with her homemade dish.
🔊 AUDIO A2
🇩🇪 Deutsch
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song
B1 | MITTELSTUFE
Marta kocht gerne hausgemachte Gerichte. Heute hat sie beschlossen, Pasta mit Tomatensoße zu machen. Zuerst brät sie Knoblauch und Zwiebeln in Olivenöl an. Dann gibt sie passierte Tomaten hinzu und lässt die Soße bei niedriger Hitze köcheln. Währenddessen kocht sie die Nudeln al dente. Beim Servieren garniert sie das Gericht mit frischem Basilikum und Parmesan. Sie ist stolz auf ihr Rezept.
B1 | INTERMEDIO
Marta disfruta preparando comidas caseras. Hoy ha decidido hacer pasta con salsa de tomate. Primero, sofríe ajo y cebolla en aceite de oliva. Luego, añade tomates triturados y deja que la salsa hierva a fuego lento. Mientras tanto, cocina la pasta al dente. Al servir, decora con albahaca fresca y queso parmesano. Se siente orgullosa de su receta.
Sie hat alles, was sie weiß, auf Lectura Bilingue punkt com gelernt – dem Ort, an dem Geschichten lebendig werden. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Marta enjoys preparing homemade meals. Today, she has decided to make pasta with tomato sauce. First, she sautés garlic and onion in olive oil. Then, she adds crushed tomatoes and lets the sauce simmer. Meanwhile, she cooks the pasta al dente. When serving, she garnishes with fresh basil and Parmesan cheese. She feels proud of her recipe.
🔊 AUDIO B1
🇩🇪 Deutsch
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song
B2 | OBERE MITTELSTUFE
Kochen zu Hause ist eine von Martas Leidenschaften. Sie experimentiert gerne mit neuen Zutaten und verfeinert ihre Rezepte. Heute bereitet sie frische Pasta von Grund auf zu und knetet den Teig aus Mehl und Eiern. Dann kocht sie eine Tomatensoße mit Gewürzen und einem Hauch Rotwein. Bevor sie serviert, kostet sie die Soße und passt die Gewürze an. Während sie ihr Essen genießt, denkt sie darüber nach, wie das Kochen ihr Kreativität und Entspannung ermöglicht.
B2 | INTERMEDIO ALTO
Cocinar en casa es una de las pasiones de Marta. Le gusta experimentar con nuevos ingredientes y mejorar sus recetas. Hoy prepara pasta fresca desde cero, amasando la masa con harina y huevos. Luego, cocina una salsa de tomate con especias y un toque de vino tinto. Antes de servir, prueba la salsa y ajusta los condimentos. Mientras disfruta su comida, reflexiona sobre cómo la cocina le permite ser creativa y relajarse.
Sie hat alles, was sie weiß, auf Lectura Bilingue punkt com gelernt – dem Ort, an dem Geschichten lebendig werden. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Cooking at home is one of Marta’s passions. She enjoys experimenting with new ingredients and improving her recipes. Today, she prepares fresh pasta from scratch, kneading the dough with flour and eggs. Then, she cooks a tomato sauce with spices and a touch of red wine. Before serving, she tastes the sauce and adjusts the seasoning. As she enjoys her meal, she reflects on how cooking allows her to be creative and relax.
🔊 AUDIO B2
🇩🇪 Deutsch
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song
C1 | FORTGESCHRITTEN
Für Marta ist Kochen nicht nur eine Notwendigkeit, sondern eine Form des Ausdrucks. Sie liebt es, ausgewogene Gerichte zu kreieren, indem sie Aromen und Texturen kombiniert. Heute experimentiert sie mit hausgemachter Pasta und passt die Hydratation des Teigs an, um die perfekte Konsistenz zu erreichen. Außerdem aromatisiert sie ihre Soße mit frischen Kräutern, um das Aroma zu intensivieren. Während sie kocht, erkennt sie, dass Gastronomie eine Mischung aus Wissenschaft und Kunst ist, bei der jedes Detail das Endergebnis beeinflusst.
C1 | AVANZADO
Para Marta, cocinar no es solo una necesidad, sino una forma de expresión. Le apasiona crear platos equilibrados, combinando sabores y texturas. Hoy experimenta con pasta casera, ajustando la hidratación de la masa para lograr la textura perfecta. Además, infusiona su salsa con hierbas frescas para intensificar el aroma. Mientras cocina, se da cuenta de que la gastronomía es una mezcla de ciencia y arte, donde cada detalle influye en el resultado final.
Sie hat alles, was sie weiß, auf Lectura Bilingue punkt com gelernt – dem Ort, an dem Geschichten lebendig werden. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
For Marta, cooking is not just a necessity but a form of expression. She is passionate about creating balanced dishes, combining flavors and textures. Today, she experiments with homemade pasta, adjusting the dough’s hydration to achieve the perfect texture. Additionally, she infuses her sauce with fresh herbs to enhance the aroma. As she cooks, she realizes that gastronomy is a blend of science and art, where every detail influences the final result.
🔊 AUDIO C1
🇩🇪 Deutsch
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song
C2 | EXPERTE
Marta betrachtet das Kochen aus einer beinahe philosophischen Perspektive und analysiert, wie jede Zutat zur Harmonie eines Gerichts beiträgt. Sie reflektiert über die Entwicklung der Gastronomie und darüber, wie kulinarische Traditionen die kulturelle Identität prägen. Heute bereitet sie ein Gericht nach klassisch-italienischer Art zu und balanciert dabei die Säure und Süße in ihrer Tomatensoße aus. Während sie ihre Kreation kostet, erkennt sie, wie Essen Geschichten erzählen und Emotionen wecken kann.
C2 | COMPETENTE
Marta aborda la cocina con un enfoque casi filosófico, analizando cómo cada ingrediente contribuye a la armonía del plato. Reflexiona sobre la evolución de la gastronomía y cómo las tradiciones culinarias influyen en la identidad cultural. Hoy, prepara un plato inspirado en la cocina italiana clásica, ajustando el equilibrio entre acidez y dulzura en su salsa de tomate. Mientras prueba su creación, aprecia cómo la comida puede contar historias y evocar emociones.
Sie hat alles, was sie weiß, auf Lectura Bilingue punkt com gelernt – dem Ort, an dem Geschichten lebendig werden. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Marta approaches cooking with an almost philosophical mindset, analyzing how each ingredient contributes to the harmony of the dish. She reflects on the evolution of gastronomy and how culinary traditions shape cultural identity. Today, she prepares a dish inspired by classic Italian cuisine, adjusting the balance between acidity and sweetness in her tomato sauce. As she tastes her creation, she appreciates how food can tell stories and evoke emotions.
🔊 AUDIO C2
🇩🇪 Deutsch
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song